dc.contributor.author | Tuna, Didem | |
dc.date.accessioned | 2021-12-21T08:31:38Z | |
dc.date.available | 2021-12-21T08:31:38Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.issn | 1300-4921 | |
dc.identifier.issn | 2458-908X | |
dc.identifier.uri | https://app.trdizin.gov.tr/makale/TWpNMk5UVTVPUT09/oktay-rifat-in-tecelli-baslikli-siiri-ve-cevirileri-uzerinden-ceviriyi-gostergebilimle-bulusturmak | |
dc.identifier.uri | http://dspace.yeniyuzyil.edu.tr:8080/xmlui/handle/20.500.12629/816 | |
dc.description.abstract | Yaşamda kullanılan gösterge üretme ve gösterge okuma yöntemlerinden, yazınsal bir yapıtı üretme ya da çözümleme süreçlerinde de yaralanılabilir, zira yazınsal yapıt gerçek insanlar tarafından yine gerçek insanlara yönelik olarak üretilmekte ve gerçek insa | |
dc.description.abstract | The methods we use to produce and read signs in daily life can be employed in the processes of producing or analyzing a literary text, because it is produced by people for people. In the “Theory of Instances of Enunciation” propounded by Jean Claude Coque | |
dc.language.iso | Turkish | |
dc.title | OKTAY RİFAT’IN TECELLİ BAŞLIKLI ŞİİRİ VE ÇEVİRİLERİ ÜZERİNDEN ÇEVİRİYİ GÖSTERGEBİLİMLE BULUŞTURMAK | |
dc.title.alternative | MATCHING TRANSLATION WITH SEMIOTICS THROUGH OKTAY RİFAT'S TECELLİ AND ITS TRANSLATIONS | |
dc.relation.journal | Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi | |
dc.identifier.issue | 35 | |
dc.identifier.startpage | 33 | |
dc.identifier.endpage | 52 | |
dc.identifier.volume | 0 | |
dc.relation.issue | 35 | |
dc.relation.volume | 0 | |