• Türkçe
    • English
  • English 
    • Türkçe
    • English
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Araştırma Çıktıları (WOS-Scopus-TR-Dizin-PubMed)
  • TR-Dizin İndeksli Yayınlar Koleksiyonu
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Araştırma Çıktıları (WOS-Scopus-TR-Dizin-PubMed)
  • TR-Dizin İndeksli Yayınlar Koleksiyonu
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

ÇOCUK EDEBİYATI ÇEVİRİSİNDE KİŞİ ADLARI, YER ADLARI, ANLATIM TARZLARI

Thumbnail
Date
2017
Author
Tuna, Didem
Metadata
Show full item record
Abstract
Bu çalışmada, Le Petit Nicolas (Küçük Nicolas) başlıklı bir çocuk kitabı serisi ve çevirileri üzerinden; çocuk edebiyatı çevirisinde kişi adları, yer adları ve anlatım tarzının aktarımı ele alınmaktadır. Çalışmanın bütüncesini, serinin ilk kitabı olan
 
In this study, the translation of character names and place names and the narrator’s language style in children’s literature are examined using Le Petit Nicolas, a series of children’s storybooks, and its translations. The first book of the series (Le Pet
 
URI
https://app.trdizin.gov.tr/makale/TWpneE5URTBOQT09/cocuk-edebiyati-cevirisinde-kisi-adlari-yer-adlari-anlatim-tarzlari
http://dspace.yeniyuzyil.edu.tr:8080/xmlui/handle/20.500.12629/673
Collections
  • TR-Dizin İndeksli Yayınlar Koleksiyonu





Creative Commons License
DSpace@İYYU by Istanbul Yeni Yüzyil University Institutional Repository is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 Unported License..

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV
 

 




| Yönerge | Rehber | İletişim |

sherpa/romeo

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsBy TypeThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsBy Type

My Account

LoginRegister

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV